2016. december 31., szombat

A freskó legendája 38.



  Nyomja valami a lelkedet, testvérem?
Habár a választ előre tudta, Hilarius mégis feltette a kérdést, ahogy helyet foglaltak a szentélyben. Orentészról lerítt, hogy mennyire nehezére esik a vallomás, akadozva beszélt.
  Nem mondtam el neked mindent, amikor arról beszéltem, hogy honnan ismerem Bikád úr kirurgusát, illetve… nem voltam hozzád teljesen őszinte.
Elhallgatott, mintha arra várt volna, hogy Hilarius megkérdezi, mikor nem volt hozzá őszinte, de ő tudta, hogy Orentész milyen nehezen szánta rá magát a vallomásra, és elhatározta, hogy csak a legfontosabb esetekben fogja őt megzavarni a kérdéseivel. Ezért aztán most is csak intett, hogy folytassa.
  Nem mondtam igazat, mikor azt mondtam, hogy húsz éve semmiféle kapcsolatunk nem volt, mindaddig, amíg itt nem találkoztunk. Ugyanis, öt évvel ezelőtt megkeresett egy levélben, amelyben leírta, hogy ő azóta is rendületlenül keresi a lapis philosophumot, és már bizonyos sikereket is elért a kutatásban. Például, sikerült megtudnia, hogy a nagy ferencrendi tudós Roger Bacon egy egész könyvet szentelt a témának, amit azonban titkosírással jegyzett le, hogy illetéktelenek ne tudják elolvasni. Ellenségei azonban tudomást szereztek a könyvről, ezért a tanítványának menekülnie kellett Albionból a könyvvel együtt. Utazásai során pedig találkozott egy aggastyán szerzetessel, aki némi pénzért elárulta neki, hogy évtizedekkel azelőtt Magyarországon egy kolostorban látta Bacon könyvét. A kolostor nevére már nem emlékezett. Bizonyságul pedig megmutatta azt a rajzot, amit a könyvből másolt ki, és amit véletlenül te is megláttál a kódexben.
  Magister Franciscus azután arról írt, hogy most állt egy hatalmas úr szolgálatába, aki a magyar király kegyében áll, és reménye szerint az ő révén alkalma lesz keresztül kasul bejárni ezt a hatalmas országot, hogy a könyvet felkutassa. Azonban kért engem is, hogy tartsam nyitva a szemem.
 Valami oka mégiscsak volt annak, hogy pont téged keresett meg levélben – szakította félbe a vallomást Hilarius. Orentész elvörösödött zavarában, és csak sokára válaszolt.
  Bevallom neked, atyám, hogy ott Prágában az én elmémet is megfertőzte, olyan szenvedéllyel beszélt az alkímiáról, és arról a csodálatos, új világról, ahova az alkímia révén eljuthatunk, hogy egy darabig én is az alkímia bűvkörébe éltem, és vele együtt kerestem a lapis philosophumot. Sőt, ifjonti lelkesedésünkben még szövetséget is kötöttünk életre, halálra, hogy segíteni fogjuk egymást, és ő a levelében erre a hajdani eskümre is emlékeztetett. Azóta a levél óta rendszeres kapcsolatban voltunk, sőt, kétszer személyesen is találkoztunk. Másodszor Albert király halála után, amikor Bikád úr az özvegy királyné fő bizalmi embere lett, és azon tanakodtunk, hogy miképpen fordíthatnánk ezt a hasznunkra. Végül magister Franciscus arra a megállapításra jutott, hogy minél több kolostorba el kell jutnia Bikád úr révén, hogy a könyv után nyomozhasson. Mikor rákérdeztem, hogy mégis hogyan akarja ezt elérni, titokzatosan elmosolyodott, és azt mondta, hogy már erre is megvan a terve.
Hilarius megremegett, balsejtelme látszott igazolódni.
  Azt mondod, hogy magister Franciscus mérgezte Bikád urat?
  Nekem azt mondta, hogy csak valami ártalmatlan növényi oldatot ad neki, amitől megfájdul a feje, hogy rávegye, zarándoklatokon keresse a gyógyulást, ahol rendszerint van valamilyen kolostor is, és itt remélt rábukkanni a könyvre. Csakhogy Bikád úrra különösen erős hatással volt a növényi oldat, napokra ágynak dőlt. Aztán, mikor néhány napja eszméletlenül esett össze, és napokig nem tért magához, magister Franciscus nagyon megijedt, mert nem tudta mire vélni, ami történt.
Hilarius szája széle remegett az indulattól, és Orentész tudhatta, hogy magister Franciscus nem sok jóra számíthatna most tőle.
  És hol van most magister Franciscus?
  Tegnap elutazott, miután összeveszett Bikád úrral a féktelen dorbézolása miatt, és kilépett a szolgálatából.
  Folytasd!
– Érezte, hogy Bikád úr gyanakszik rá, ezért nem is mozoghatott olyan szabadon a kolostorban, és rám hárult a feladat, hogy a könyv után nyomozzak.
– Arról beszélj, hogy hogyan kerültetek mindketten ide, villa Zaazd kolostorába!
– Ez szinte csak a véletlen műve. Ugyanis az egyik szerzetes testvér súlyosan megbetegedett, és engem hozzá hívtak, csakhogy én mindig eszemben tartottam magister Franciscus kérését, hogy ahova megyek, mindenhol nyomozzak a könyv után. Beszéltem egy nagyon öreg jobbággyal, aki még a talján mesternek is segédkezett, aki a szentély freskóit festette, és akkoriban már legényke volt, amikor a kolostorba idegen nyelven beszélő zarándokok érkeztek, akik máglyát raktak, hogy valamiféle könyvet égessenek el rajta, amit azonban az egyik szerzetes ellopott, és így nem tudták a könyvet elégetni. Nekem pedig eszembe jutott az, amit magister Franciscus a levelében írt a szerzetesről, akinél a rajzot látta. Legott, írtam neki, hogy a könyv nyomára bukkantam.
Ebben a pillanatban kintről hangzavar szűrődött be, és ez megzavarta a vallomást, asszonyi jajgatás, durva férfibeszéd, síró gyerekhang keveredett. Az egész kísértetiesen emlékeztetett arra a napra, amikor Rajnaldot megtalálták, úgyhogy az első pillanatban döbbenten néztek össze. Majd pedig kirohantak a templom elé, ahol akkorra már tíznél is többen verődtek össze, és az istállók irányába mutogattak, de mintha féltek volna közelebb menni.
Hilarius, mikor közéjük ment, babonás félelmet látott az arcokon. A beszéd is elnémult, mikor megjelentek
– Mi történt, emberek?
– Az egyik atya felakasztotta magát – kottyantotta el az egyik suhanc, és Hilarius látta, hogy az anyja megbúbolja, hogy a felnőttek dolgába avatkozik.
Ő azonban nem várta be a fejleményeket, hanem határozott léptekkel elindult az istálló irányába, közben pedig az járt a fejében, hogy ugyan melyik társát fogja ott találni, az istállóban, mert a fiú nem említett nevet. Az ő határozottsága, mintha a többieket is felbátorította volna, mert elindultak a nyomában. Akkor már pár szerzetes is volt köztük.
Az istálló ajtaja tárva volt, amiért máskor feddés járt volna, de a rendkívüli körülményekre tekintettel, Hilarius elnézte ezt a lazaságot. Belépett, és meglátta, hogy Gyula ott lógott négy méterrel a föld felett, csúfolódva nyelvet öltött a világra, a szeme pedig természetellenesen kidülledt.
Hilarius kiadta az utasítást, hogy szedjék le onnan Gyulát, közben pedig azon gondolkodott, hogy hogyan is mászhatott fel olyan magasba. Hirtelen az eszébe jutott, amit Gyerk mondott neki, hogy Gyula korántsem olyan magatehetetlen, mint mutatja magát. Persze, az se kizárt, hogy segítettek neki oda feljutni, esetleg gyilkosság történt?
Péter már a saját bőrét menti, és eltünteti a tanúkat, akik esetleg ellene vallhatnának. Villámként hasított bele a felismerés, hogy amióta visszajött, még nem is látta Pétert. Őt is elő kell keríteni. Előbb azonban el kell intéznie még valamit.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése