2016. december 17., szombat

A freskó legendája 32.



Gyerk bólintott.
  Tudom, de a történetben, amit el kell neked beszélnem, még nem jutottam el odáig. Mert a zarándokok látogatása nem múlt el nyomtalanul, és ha ők nem is vették túl komolyan azt, amit az eretnekségről mondtak, akadt a kolostorban egy ifjú szerzetes, akire igenis nagy hatással voltak a szavaik, és elhatározta, hogy minden erejével az eretnekséget fogja üldözni, amely megmérgezi a jámbor lelkeket. Lám, még az olyan nagy tudósok se menekülhettek meg tőle, mint az a Bacon volt. Mikor aztán Rogerius tanítványa hirtelen felbukkant, mindent elkövetett, hogy megtudja, hol volt az elmúlt években, és mivel foglalkozott? Így tudta meg, hogy a tanítvány azzal töltötte az eltelt éveket, hogy lemásolja Roger Bacon művét, mégpedig oly élethűen, szinte vonásról vonásra, hogy az se tudja megkülönböztetni, hogy csak egy másolat, akinek pedig az eredetit is a kezében tartotta. A könyv nála volt, de úgy vigyázott rá, mint a szeme fényére, és az ifjú szerzetes nem tudott hozzáférni, hogy elpusztítsa.
Gyerk elhallgatott, és az arca elfelhősödött, mint akinek nehezére esik az a vallomás, amire készül.
– Itt kerülök bele a történetbe én, aki Péterrel együtt akkor voltunk novíciusjelöltek, és Gyula volt a nevelésünkért felelős, mert bizonyára kitaláltad, hogy róla beszéltem eddig. Ő volt az ifjú szerzetes, amikor a zarándokok a zaazdi kolostorban jártak, és őbelőle lett mindenféle eretnekségnek az ádáz ellensége. Hitét megerősítették azok az egyháztanítók is, akiknek a könyveit olvasta, és akik kivétel nélkül mind az eretnekséget ostorozták. Igaz, akkoriban még az ariánus eretnekség jelentette a legfőbb veszélyt az egyházra, de a Gonosz kezében minden eszköz alkalmas rá, hogy a kereszténységet támadja. Vagy állíthatja e bárki, hogy a katarok eretneksége kisebb veszély az igaz hitre, úgy, ahogy azt a zsinatokon az egyházatyák bölcsen meghatározták? Így érvelt, és vett rá minket, hogy legyünk a segítségére mindenféle eretnekség üldözésében. Ékesszólásával könnyű dolga volt meggyőzni minket, akik tisztelettel néztünk fel rá, hiszen a tanárunk is volt. Attól a naptól kezdve, hármunk közül valamelyikünk mindig Rogerius tanítványának a nyomában volt a nap minden órájában, és csakhamar kiderítettük, hogy a könyvet egy lakatlan házban rejtegeti. Gyula ekkor állt elő azzal a javaslattal, hogy amit évtizedekkel ezelőtt az idegenből jött zarándokok nem tudtak befejezni, azt mi vigyük véghez, vessük máglyára a könyvet. Mégpedig a ház legyen az a máglya, amin a könyv megsemmisül, ahol el van rejtve. Félnünk nem kell semmitől, hiszen Istennek tetsző dolgot cselekszünk. Arról is biztosított minket, hogy emberi életben nem tehetünk kárt, hisz mind meggyőződhettünk róla, hogy a ház lakatlan. Ezért még azon az éjszakán felgyújtottuk a háza, abban a hitben, hogy istennek tetszően cselekszünk, mert ezzel megsemmisítjük azt az ördög sugallta könyvet is. Aztán, mégis úgy esett, hogy miután eloltották a tüzet egy holttestet találtak a házban.
A sámán hangja elcsuklott, és az arcáról sugárzó fájdalomról nyilvánvaló lehetett, hogy még évtizedek távolából is mekkora szenvedést okoz neki ez az emlék.
– Akkor már Gyula vette át a hatalmat a kolostorban, György az új perjel is az ő embere volt. Ékesszólásával azt is elérte, hogy Rogerius tanítványát a szerzetesek kezeljék úgy, mint valami eretneket, hiszen akkor is Bacon eretnek munkáját tanulmányozta, amikor megégett. Ugyanis mindenki azt hitte, hogy a holttest Rogerius tanítványáé, mivel azután az éjszaka után senki se látta őt. A könyvnek pedig semmi baja nem esett, jóllehet körülötte minden elégett, ami arra volt bizonyíték, hogy sátáni erők védelmezik. Ezután, már csak azt kellett eldönteni, hogy Rogerius tanítványát hol temessék el, mert az nyilvánvaló volt, hogy eretnekként nem nyugodhat megszentelt földben. Végül úgy határoztak, hogy a mestere mellé temetik, akit a templom alatti járatban földeltek el, miután a zarándokok figyelmeztetésére kihantolták őt a temető megszentelt földjéből. Mellé temették a könyvet is.
Hilarius szeme előtt fölrémlett az annales lapjairól kidörzsölt név.
–Azt akarod mondani, hogy az ő nevét törölték ki az annalesból?
– Tudom, hogy olvastad az annalest, amit Gyula nem tudott megakadályozni, és mindjárt rájött, hogy mekkora baklövést követett el, amikor nem tudta megakadályozni, hogy a kezedbe jusson, és újra eltüntette a könyvet.
– Úgy látom, te többet tudsz arról, ami a kolostoromban történik, mint én – dörmögte maga elé, de Gyerk elértette, és válaszolt.
– Arról, ami az utóbbi hónapokban a kolostorban történt, mindenről pontos értesüléseim vannak, mégpedig Mártonnak köszönhetően. Ő volt az én szemem, és az én fülem.
Hilarius a fiatal szerzetesre pillantott, aki zavarában elvörösödött, és benne megszólalt egy belső hang, hogy most vesztette el őt. Azonban nem ért rá, hogy belső hangokra figyeljen, mert Gyerk szólalt meg, és arra, amit mondott, oda kellett figyelni.
– Rajnaldnak is azért kellett meghalni, mert túlságosan kíváncsi volt, és éppen Gyulát faggatta. Tőle már nem szabadulhatott meg olyan könnyen, mint egykor tőlem, mert már nem György volt a perjel. Engem még bevádolhatott Péter, hogy részegeskedem, és ő készséggel hitt neki, de Rajnaldról köztudott volt, hogy a bornak még a szagát se állhatja. Ellenben, az már hihetőbb volt, hogy féltékenységi drámának lett az áldozata, hisz a szerzetesek már korábban is pletykáltak a szerelmi kalandjairól. Felbérelt egy falubeli lányt, hogy gyónja neked azt, hogy ő volt Korpa szeretője, és a fiú miatta akart Rajnalddal szakítani, aki erre megölte. Aztán persze a lányt is el kellett hallgattatni, mert ismert téged, és tudta, hogy utána akarsz járni az ügynek, és attól félt, hogy a lány végül megtörik, és bevallja az igazat.
Ez volt az a pillanat, amikor Hilarius felemelve a kezét, megállította a szóáradatot, és szigorúan nézett a sámánra.
– Bizonyítani is tudod, amit mondasz, vagy csak vádaskodsz? Mert akkor ne is mond tovább.
Gyerk nem szólt semmit, csak Mártonra nézett, aki fülig vörösödött, látva, hogy mindketten őt nézik. Megköszörülte a torkát.
– Említettem atyámnak, hogy beszélni akartam a lánnyal, de mikor odaértem már két martalóc rángatta ki szerencsétlent a viskóból. Hátrakötötték a kezét, beledobták a patakba, és megvárták, amíg elsüllyed. Én nagyon megijedtem, és eljöttem ide, Gyerk sámánhoz, aki azt tanácsolta, hogy hozzam atyámat le a faluba.
Hilarius behunyta a szemét, és megjelent előtte a vízbefúlt lány képe, a horzsolás a csuklóin, amit a kötél okozhatott, ahogy a szerencsétlen teremtés szabadulni próbált. A kötél aztán a vízben kioldódhatott, ez lehet a magyarázat, hogy nem találták meg.
– Tehát azt állítod, hogy minden intrika mögött egy rozzant, öreg szerzetes áll.
– Gyula nem olyan rozzant, amilyennek mutatja magát. Rájött, hogy könnyebben manipulálhatja az embereket, ha rozoga vénembernek tetteti magát, akitől nem kell tartani, azonkívül, van egy segítsége is.
– Péter.
Gyerk némán bólintott.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése